-
1 shell company
1) Общая лексика: компания-пустышка, подставная [фиктивная] компания2) Юридический термин: компания-оболочка (see also blank check company)3) Биржевой термин: фиктивная компания4) Деловая лексика: официально зарегистрированная компания, не имеющая существенных активов и не ведущая операций5) ЕБРР: зарегистрированная, но не действующая компания, компания, не ведущая деятельности, холдинговая компания, пустая компания (компания, не имеющая материальных активов), холдинговая компания (не имеющая собственных активов), "почтовый ящик", "пустышка", "скорлупка", формально существующая компания -
2 atmospheric layering
слои атмосферы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
atmospheric layering
Any one of a number of strata or layers of the earth's atmosphere; temperature distribution is the most common criterion used for denoting the various shell. Also known as atmospheric shell; atmospheric region. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > atmospheric layering
-
3 shield
- экранировать
- экран (в вихретоковом преобразователе)
- щит проходческий
- щит (кожуха электрической машины)
- щит (в геологии, геофизике)
- шейная пластина
- предохранительный кожух
- ослабление системой защит
- ограждение печи
- ограждать
- механический экран
- козырёк
- защищать
- блокер
блокер
блин
Часть экипировки вратаря в хоккее с шайбой. Большой прямоугольный щиток на тыльной стороне руки вратаря, которой он держит клюшку, предназначен для защиты тыльной стороны ладони и одновременно является эффективным инструментом отражения бросков.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
blocker
shield
Part of a goalkeeper's equipment in ice hockey. A large rectangular pad attached to the front of the goalkeeper's stick hand that is designed to protect the back of the hand, and is also an effective tool for saving the shots.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
защищать
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]
защищать
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- защита информации
- электротехника, основные понятия
EN
механический экран
-
[IEV number 151-13-13]EN
shield
barrier or enclosure provided for mechanical protection, which may also have the function of a screen
[IEV number 151-13-13]FR
blindage (mécanique), m
barrière ou enveloppe fournissant une protection mécanique et pouvant aussi assurer la fonction d’un écran
[IEV number 151-13-13]Параллельные тексты EN-RU Live parts are protected by screens guaranteeing an IP20 degree of protection.
[Schneider Electric]Токоведущие части надежно защищены механическими экранами, обеспечивающими степень защиты IP20.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
DE
FR
ограждать
(барьером безопасности на АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ограждение печи
Элемент конструкции печи, ограждающий рабочее пространство от окружающей среды для проведения технологического процесса. Ограждение может быть холодное или горячее («футеровка»). Холодное ограждение обычно металлическое, водоохлаждаемое, температуpa внутренней поверхности < 100 °С (водоохлаждаемые кожухи, кессоны, панели и т.п.), обладает малой тепловой инерцией.
Горячее ограждение имеет температуру внутренней поверхности, близкую к рабочей температуре печи, и участвует в теплообмене в качестве излучателя и диффузионного отражателя. Ею изготовляют из огнеупорных и теплоизоляционных керамических материалов (футеровка) или металлических или графитовых экранов (экранная теплоизоляция).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
ослабление системой защит
(напр. излучения на АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предохранительный кожух
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
шейная пластина
Часть трахеостомической трубки, которая приблизительно повторяет контур шеи и используется для фиксации положения трубки.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
щит
Выход кристаллического фундамента на дневную поверхность.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]Тематики
- геология, геофизика
Обобщающие термины
EN
щит (кожуха электрической машины)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
щит проходческий
Передвижная механизированная крепь для ограждения горных выработок при их проходке в мягких породах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
экран
Материал, уменьшающий распространение электромагнитных полей в части или в целом в обмотке или в пространстве, окружающем вихретоковый преобразователь
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
экранировать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shield
-
4 common
ˈkɔmən
1. прил.
1) принадлежащий всем, один на всех а) общий, всеобщий Both that which is general or common, and that also which is peculiar unto itself. ≈ То, что является общим, а также и то, что является специфичным. Between "Yes" and "No" there is nothing common. ≈ Между "да" и "нет" нет ничего общего. by common consent make common cause common lot Common Market Syn: general б) грам. общий - common case common gender common noun в) мат. общий These two triangles have DE as a common base. ≈ Отрезок DE является общим основанием этих двух треугольников. common factor common multiple
2) принадлежащий социуму, принятый социумом а) общественный, публичный common land common membership common criminal common lodgings common right common good Syn: public б) общепринятый, распространенный common knowledge ≈ нечто общеизвестное common fame Syn: general
3) неуникальный, неотмеченный а) обыкновенный, простой;
неспециальный Here at least was no common mind. ≈ Это был человек незаурядного ума. common labour common fraction common soldier common sailor common people common stock Syn: ordinary б) частый, обыкновенный;
обычный This word in not common among us. ≈ Мы редко употребляем это слово. - common salt Syn: frequent, prevalent, ordinary, usual в) простой, грубый;
плохого качества Tobacco of the commoner sort. ≈ Дрянной табачишко. Syn: mean, cheap г) банальный, вульгарный;
грубый, хамский common manners Syn: mean, vulgar, unrefined д) церк. будний, непраздничный (о дне) ;
профанный, секулярный, несакральный;
неосвященный Syn: secular, lay ∙ common or garden common sense common woman
2. сущ.
1) в отношении социума а) общинная земля, общественный выгон (территория, принадлежащая сообществу людей в целом), также переносно Papers, about inclosing a common upon his estate. ≈ Бумаги, в которых шла речь о присоединении общественной земли к его поместью. There is a common of language to which both poetry and prose have the freest access. ≈ В языке существует "общая земля", куда имеют доступ равно поэзия и проза. б) юр. право на общественное пользование землей, находящейся в частной собственности кого-л. common of pasture common of piscary common of turbary common of estovers в) пустырь( принадлежащий всем сразу, т.е., никому)
2) церковные термины а) то же, что ordinary 4а) б) часть проприя, общая для нескольких церковных праздников, см. proper
2.
3) а) общее, распространенное;
общее в противоположность уникальному To see the miraculous in the common. ≈ Видеть в обычном чудесное. out of the common - in common nothing out of the common б) быт Too excellent an axe to be used in common. ≈ Слишком хорошо сделанный топор, чтобы использовать его по назначению. в) сл. сокращение от common sense, может прямо не переводиться Use a bit of common. ≈ Головой поработай! общинная земля;
общинный выгон (историческое) община право на общественное пользование;
право на совместное пользование;
- * of pasturage право на общественный выгон неогороженная, неиспользованная земля > in * совместно, сообща;
подобно( чему-л) ;
> to hold property in * владеть имуществом сообща;
> to have nothing in * with smth., smb. не иметь ничего общего с чем-л, кем-л;
> nothing out of the * ничего особенного общий;
совместный;
- * language общий язык;
- * efforts общие усилия;
- * interests общие интересы;
- * advantage общая выгода, всеобщее благо;
- by * consent с общего согласия;
- a contribution to the * cause вклад в общее дело;
- to make * cause действовать сообща общий, имеющий общее происхождение или источник;
- * parentage общее происхождение, общая родословная общественнный, общинный, пуббличный;
- * property общинная земля;
(юридическое) общая собственность;
всеобщее достояние( о новостях) ;
- * land общинный выгон;
- * kitchen общая кухня широко распространенный;
общеизвестный, общепринятый;
- * error обычная ошибка;
- this word is in * use in English это слово очень употребительно в английском языке;
- it is * knowledge that... общеизвестно, что... обыкновенный, обычный, простой;
- * the * people простые люди;
- * salt поваренная соль;
- * species (биология) обыкновенный вид;
- * year невисокосный год;
- * soldier( военное) рядовой;
- man of no * abilities человек незаурядных способностей;
- * labour неквалифицированый труд;
- * sight обычное зрешище;
- * honesty элементарная честность;
- this sort of weather is quite * такая погода - обычное явление (математика) простой;
- * fraction простая дробь;
- * logarithm десятичный логарифм грубый, вульгарный;
простонародный;
- * manners грубые манеры;
- * expression грубое выражение;
- she has a * look у нее вульгарный вид простой, грубо сделанный;
простоватый;
- * clothes простая одежда;
- * wool грубая шерсть (грамматика) общий;
- * case общий падеж( математика) общий;
- * multiple общий множитель > * woman проститутка;
> * shell( военное) фугасный артиллерийский снаряд;
> at the * rate по рыночной цене;
> (as) * as dirt самый обычный, заурядный blank ~ вчт. непомеченный общий блок ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща consent: by common (или with one) ~ с общего согласия common вульгарный, банальный;
common manners грубые манеры ~ долевой (о праве) ~ народ, "третье сословие" ~ общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.) ~ общеизвестный ~ общепринятый, распространенный;
it is common knowledge это общеизвестно, это всем известно ~ общепринятый ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" ~ общественный ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща ~ общий ~ общинная земля, выгон ~ общинная земля;
выгон;
пустырь ~ обыкновенный ~ право на общественное пользование землей;
common of pasturage право на общественный выгон ~ право на пользование землей ~ простой, грубый;
дурно сделанный (об одежде) ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой ~ простой, обыкновенный ~ простой ~ публичный ~ совместный ~ универсальный ~ широко распространенный market: market (the M.) = common ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ fraction мат. простая дробь fraction: ~ дробь;
common fraction простая дробь;
proper (improper) fraction правильная (неправильная) дробь ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща ~ labour неквалифицированный труд;
черная работа ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" land: common ~ общинная земля ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой common вульгарный, банальный;
common manners грубые манеры ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" Market: Market: Common ~ Европейское экономическое сообщество Common ~ Общий рынок ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ право на общественное пользование землей;
common of pasturage право на общественный выгон ~ of pasturage право на выгон ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ sense здравый смысл sense: common ~ здравый смысл common ~ практический ум ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой ~ woman вульгарная женщина ~ woman проститутка ~ общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.) ~ общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.) ~ общепринятый, распространенный;
it is common knowledge это общеизвестно, это всем известно labeled ~ вчт. помеченный общий блок a man of no ~ abilities человек незаурядных способностей nothing out of the ~ ничего особенного, так себе out of the ~ незаурядный, из ряда вон выходящий -
5 company
ˈkʌmpənɪ сущ.
1) любая группа (обычно людей) а) общество, компания;
друзья, товарищи Most glad of your company. ≈ Мне так приятно быть в вашем обществе. keep company company-keeper part company company work for company in company Syn: group, fellowship, society, party, band Two's company, three's none. ≈ Третий лишний. Three is a company. ≈ Трое в самый раз, троих достаточно (для осуществления какого-л. предприятия;
калька с лат. tres faciunt collegium, формулы, указывающей минимальное число судей, достаточное для слушания дела) Present company excepted ≈ О присутствующих не говорят. A man is known by the company he keeps ≈ посл. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты б) гости (в этом значении без артикля) ;
собрание, вечеринка, вечер, праздник Talked of in public companies at Berlin. ≈ Об этом говорили на публичных вечерах в Берлине. Hector had company in his house. ≈ У Гектора были гости. в) группа, некоторое число A company of horses in Pharaohs chariots. ≈ Группа лошадей, запряженных в колесницы фараона. г) другие люди (те, которые нарушают уединение;
может прямо не переводиться) But now shhh! company is coming. ≈ Но теперь тихо! сюда идут.
2) профессиональная группа людей а) коммерч. компания, товарищество, фирма, общество ( акционерное, с каким-л. типом ответственности и т.п.) ;
ист. гильдия - joint-stock company limited liability company company man John company mutual insurance company testing company б) те члены коммерческого общества, чьи фамилии не упоминаются в названии A catalogue published by Charles Griffin & Company. ≈ Каталог, публикуемой фирмой "Чарльз Гриффин и компания". в) труппа, ансамбль артистов The king's company of French comedians play here every night. ≈ Королевская труппа французских актеров играет здесь представления каждый вечер. stock company ≈ постоянная труппа г) мор. экипаж, команда (также в варианте ship's company) д) воен. любая воинская единица;
также специально воинская единица под командой офицера в чине капитана, т.е. батальон, рота( пехотные), батарея( артиллерийская), эскадрон (кавалерийский) The French also have their free companies who never enter the body of any regiment. ≈ У французов есть также отдельные батальоны, которые не входят в состав каких-либо более крупных соединений. combat company independent company free company е) (с определенным артиклем с прописной буквы) разг. Центральное Разведывательное Управление США, ЦРУ, см. CIA общество;
компания - * manners чинное поведение( в обществе;
часто о детях) - in * в обществе, на людях;
- she behaves well in * она умеет себя вести на людях;
- to swear in * браниться во всеуслышание;
- in * with smb. в обществе кого-д;
- I'll come with you for * я пойду с вами ради компании;
- to keep smb. * составить компанию кому-л;
- to keep * with smb. водить дружбу с кем-л;
- to keep good * бывать в хорошем обществе, встречаться с хорошими людьми;
- to keep bad * бывать в плохой компании, водиться с плохими людьми;
- to fall into * with smb. случайно познакомиться с кем-л;
- to part * with smb. прекратить знакомство с кем-л;
- present * excepted о присутствующх не говорят собеседник;
партнер по общению;
- to be good * быть интересным собеседником;
- he is poor * с ним скучно;
- she is excellent * с ней всегда легко и весело (экономика) общество, компания, товарищество;
- insurance * страховое общество;
- operating * (американизм) фирма-производитель;
- * union( американизм) "компанейский" профсоюз, профсоюз, созданный предпринимателями и послушный им;
- * store фабричная лавка;
- * gunmen (американизм) (разговорное) вооруженная охрана на частном предприятии;
- * checker( американизм) (сленг) шпики, доносчики, нанятые предпринимателем;
- John Jones and Company Джон Джонс и компания (разговорное) гости или гость;
общество;
- to receive a great deal of * часто принимать гостей;
- we expect * tomorrow завтра мы ждем гостя или гостей постоянная группа (артистов) ;
ансамбль;
- theatrical * театральная труппа экипаж (судна) (военное) рота;
- * commander командир роты;
- * clerk ротный писарь;
- * headquarters группа управления роты;
- * officer( американизм) младший офицерский состав (американизм) (профессионализм) (жаргон) (the C.) "наша контора" (о ЦРУ) > to know a man by his * скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты;
> as a man is so is his * (пословица) каков сам, таковы и твои друзья;
> to sin in good * кто не без греха?;
праведников мало на свете;
> two is * but three is none (пословица) где двое, там третий лишний;
> who keeps * with the wolf will learn to howl (пословица) с волками жить - по волчьи выть( редкое) общаться, быть в компании ( устаревшее) сопровождать, конвоировать acquired ~ приобретенная компания acquiring ~ компания, приобретающая активы другой компании affiliate ~ компания-филиал affiliated ~ включенная в качестве филиала компания affiliated ~ дочерняя компания affiliated ~ компания, с которой имеются связи affiliated ~ компания-участница affiliated ~ компания-филиал affiliated ~ подконтрольная компания ailing ~ компания, испытывающая финансовые трудности air ~ авиакомпания air ~ авиационное коммерческое предприятие allied ~ дочерняя компания allied ~ компания-участница allied ~ подконтрольная компания amalgamated ~ объединенная компания associated ~ ассоциированная компания associated ~ дочернее общество associated ~ дочерняя компания associated ~ материнская компания associated ~ подконтрольная компания bank holding ~ банковская холдинг-компания bartering ~ компания, заключающая бартерные сделки bonding ~ компания по страхованию поручительного обязательства brass plate ~ адрес компании с указанием номера абонементного ящика captive ~ несамостоятельная компания ceding ~ компания, передающая риск и перестрахование chartered ~ компания, созданная на основе королевского декрета (Великобритания) close ~ закрытая компания close ~ компания закрытого типа commandite ~ командитная компания company акционерное общество ~ гости;
to receive a great deal of company часто принимать гостей ~ компания, общество ~ компания ~ корпорация ~ общество;
компания;
to bear (или to keep) (smb.) company составлять( кому-л.) компанию, сопровождать (кого-л.) ~ общество ~ воен. рота ~ собеседник;
he is poor (good) company он скучный (интересный) собеседник ~ товарищество ~ ком. товарищество, компания ~ труппа, ансамбль артистов;
stock company постоянная труппа ~ экипаж (судна) ~ attr. воен. ротный ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) ~ in distress компания, испытывающая финансовые трудности ~ in financial difficulties компания, испытывающая финансовые трудности ~ in general meeting общее собрание представителей компании ~ in process of winding up компания в процессе ликвидации ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) ~ to be dissolved ликвидируемая компания ~ under foreign ownership компания, являющаяся иностранной собственностью ~ attr.: ~ store фабричная лавка;
company union амер. "компанейский" профсоюз (организуемый предпринимателем для борьбы с независимыми профсоюзами) union: company ~ профсоюз, созданный в компании ~ with share capital компания с акционерным капиталом concessionary ~ концессионная компания constituent ~ дочерняя компания constituent ~ подконтрольная компания constituent ~ учредительная компания с правом голоса constituent ~ филиал construction ~ строительная компания consumer products ~ компания по производству потребительских товаров continuing ~ действующая компания contracting ~ компания-подрядчик controlled ~ дочерняя компания controlled ~ компания-участница controlled ~ подконтрольная компания controlling ~ компания-держатель controlling ~ материнская компания controlling ~ холдинг-компания credit evaluation ~ компания по оценке кредита de facto ~ фактически действующая компания deficit ~ компания с отрицательным платежным балансом defunct ~ расформированная компания discontinuing ~ компания, прекращающая свою деятельность diversified ~ диверсифицированная компания diversified ~ многоотраслевая компания dock ~ складская компания domestic ~ отечественная компания dummy ~ фиктивная компания dwarf ~ карликовая компания factoring ~ компания-посредник failing ~ компания, терпящая убытки family ~ семейная компания family-owned ~ семейная компания fictitious ~ фиктивная компания finance ~ финансовая компания financial ~ финансовая компания financial holding ~ финансовая холдинг-компания float a ~ образовывать акционерное общество present ~ excepted о присутствующих не говорят;
for company за компанию found a ~ учреждать компанию general insurance ~ компания общего страхования group ~ концерн group ~ смешанная компания group ~ совместная компания guarantee ~ компания-гарант ~ собеседник;
he is poor (good) company он скучный (интересный) собеседник hire purchase ~ компания, продающая товары в рассрочку holding ~ компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний;
компания-держатель;
компания-учредитель holding ~ орг.бизн. компания-держатель holding ~ орг.бизн. материнская компания holding ~ орг.бизн. холдинг-компания holding ~ холдинговая компания;
компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний;
компания-держатель;
компания-учредитель inactive ~ неактивная компания incorporated ~ акционерная компания industrial ~ промышленная компания insurance ~ страховая компания insurance ~ страховое общество international trading ~ международная торговая компания interrelated ~ взаимодействующая компания investment ~ инвестиционная компания investment trust ~ инвестиционная компания joint stock ~ акционерная компания stock: joint ~ company акционерное общество joint venture ~ совместная компания joint-stock ~ акционерное общество to keep bad ~ водиться с плохими людьми to keep ~ разг. ухаживать;
to keep company (with smb.) общаться, встречаться( с кем-л.) to keep ~ разг. ухаживать;
to keep company (with smb.) общаться, встречаться (с кем-л.) keep: to ~ company дружить;
to keep covered воен. держать на прицеле;
to keep on at a person разг. беспрестанно бранить( кого-л.) to ~ company составлять компанию, сопровождать to keep good ~ встречаться с хорошими людьми, бывать в хорошем обществе lame duck ~ компания в тяжелом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства leading reinsurance ~ ведущая перестраховочная компания leasing ~ компания-арендатор leveraged ~ компания с высокой долей заемных средств limited ~ компания с ограниченной ответственностью limited: ~ ограниченный;
limited company ком. акционерное общество с ограниченной ответственностью limited insurance ~ страховая компания с ограниченной ответственностью limited liability ~ компания с ограниченной ответственностью liability: limited ~ company акционерное общество с ограниченной ответственностью liner ~ судоходная компания liquidate a ~ ликвидировать компанию liquidating ~ компания-ликвидатор listed ~ компания, акции которой котируются на фондовой бирже local ~ местная компания lumber ~ лесозаготовительная компания mail-order ~ компания посылочной торговли main ~ главная компания a man is known by the ~ he keeps посл. = скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты marine insurance ~ компания морского страхования medium-sized ~ компания среднего размера multinational ~ многонациональная компания municipality-controlled ~ компания, контролируемая муниципалитетом mutual ~ компания на взаимных началах mutual insurance ~ компания взаимного страхования natural gas ~ компания по снабжению природным газом nonlife insurance ~ компания по страхованию ущерба nonprofit ~ бесприбыльная компания nonprofit ~ некоммерческая компания oil ~ нефтедобывающая компания oil ~ нефтяная компания one-man ~ компания, акции которой принадлежат одному лицу one-man ~ компания с единоличным владельцем open-end investment ~ инвестиционная компания открытого типа ostensible ~ фиктивная компания paper ~ фиктивная компания parent ~ компания, владеющая контрольным пакетом другой компании;
компания-учредитель parent ~ компания, владеющая контрольным пакетом акций другой компании parent ~ материнская компания to part ~ (with smb.) прекратить связь, знакомство ( с кем-л.) partnership ~ товарищество pension insurance ~ компания страхования пенсии petroleum ~ нефтяная компания pharmaceutical ~ фармацевтическая компания phone ~ телефонная компания present ~ excepted о присутствующих не говорят;
for company за компанию present: present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят primary ~ основная компания principal ~ основная компания private ~ закрытая акционерная компания private ~ товарищество с ограниченной ответственностью private ~ частная акционерная компания private insurance ~ частная страховая компания production ~ производственная фирма production ~ производящая компания profit making ~ компания, получающая прибыль profitable ~ рентабельная компания property administration ~ компания, управляющая собственностью property ~ компания-держатель property ~ холдинг-компания proprietary ~ компания-держатель proprietary ~ холдинг-компания proprietary ~ частная компания с ограниченной ответственностью public ~ открытая акционерная компания public ~ публичная акционерная компания public utility ~ государственная компания по коммунальному обслуживанию public utility ~ государственное коммунальное предприятие publishing ~ издательская фирма quasipublic ~ квазигосударственная организация quasipublic ~ частная компания с общественными функциями quoted ~ компания, акции которой котируются на рынке railway ~ железнодорожная компания real estate ~ компания, ведущая операции с недвижимостью real property ~ компания, ведущая операции с недвижимостью ~ гости;
to receive a great deal of company часто принимать гостей redevelopment ~ компания по реконструкции жилых районов registered ~ зарегистрированная компания regulated ~ компания, деятельность которой регулируется государством reinsurance ~ компания, осуществляющая перестрахование reinsurance ~ перестраховочная компания related ~ дочерняя компания related ~ компания-участница related ~ подконтрольная компания retroceding ~ ретроцедирующая компания sales finance ~ компания по финансированию продаж в рассрочку salvage ~ спасательное общество selling ~ торговая компания semipublic ~ акционерная компания с собственностью смешанного типа service ~ компания сферы обслуживания shell ~ официально зарегистрированная компания, не имеющая существенных активов и не ведущая операций shipowning ~ судоходная компания shipping ~ судоходная компания sister ~ родственная компания sister ~ филиал компании sole proprietor ~ компания с единственным владельцем specialized trading ~ специализированная торговая компания statutory ~ компания, учрежденная специальным актом парламента (Великобритания) ~ труппа, ансамбль артистов;
stock company постоянная труппа stock ~ акционерная компания stock ~ театральная труппа, обычно выступающая в одном театре с определенным репертуаром;
театральная труппа со средним составом актеров (без звезд) stock: ~ = stock company stock-exchange listed ~ компания, внесенная в курсовой бюллетень stockbroking ~ компания, ведущая операции с фондовыми ценностями storage ~ фирма, обслуживающая склад subsidiary ~ дочерняя компания subsidiary ~ филиал surety ~ компания-гарант surviving ~ компания-наследница surviving ~ сохранившаяся компания telephone ~ телефонная компания television ~ телекомпания trading ~ торговая компания transport ~ транспортная компания trust ~ компания, выступающая в качестве доверительного собственника trust ~ траст-компания trust ~ трастовая компания underlying ~ дочерняя компания, привилегии которой не могут быть переданы материнской фирме unlimited ~ компания с неограниченной ответственностью urban redevelopment ~ компания, ведущая перепланировку города utility ~ предприятие общественного пользования warehousing ~ складская фирма wholly foreign-owned ~ фирма, полностью контролируемая иностранным владельцем -
6 employ
1. гл.1) общ. употреблять, применять, использовать, задействовать; пользоваться (услугами)Successful companies simply employ resources and operate in their industry better than their competitors. — Успешные компании просто используют ресурсы и действуют в своей отрасли лучше, чем их конкуренты.
He was also employed at making copies. — Он был также занят копированием.
Syn:See:2) эк.а) нанимать, предоставлять (давать) работу; заниматьto be employed — быть занятым, работать
numbers employed — численность занятых [работников\]
Syn:See:б) держать на службе [работе\], содержать штат [в штате\]The company employes 40 people but plans to double this figure in the next few months. — В штате компании 40 человек, но планируется удвоить эту цифру в течение следующих нескольких месяцев.
Ant:2. сущ.1) общ.а) использование, применение, задействованиеemployment of facilities, equipment, communications, and personnel — использование помещений, оборудованиия, средств коммуникации и персонала
Syn:use, utilizationб) назначение, цельSyn:2) эк.а) занятие, служба, работа (состояние занятости, в отличие от безработицы)Syn:б) наем, трудоустройствоClass A Permit shall allow the holder thereof and any person in the employ of the permit holder to process and to ship shellfish, either in the form of shell stock or as fresh or frozen shucked stock. — Разрешение класса А разрешает его обладателю или любому нанятому им человеку обрабатывать и перевозить моллюсков, как в раковинах, так и очищенными от раковин, свежими или замороженными.
Syn: -
7 PFS
1) Общая лексика: Premium Forwarding Service (USPS temporary forwarding service: 2 year experiment started in 2005 that uses Priority Mail to forward mail to residential customers away from their main address for two weeks up to one year. Customers pay an enrollme)2) Медицина: Progression-Free Survival (Беспрогрессивная выживаемость, в онкологии)3) Военный термин: pathfinder school, personal and family survival, prefeasibility study, preflight school4) Техника: peripheral fixed shim, private fuel storage5) Бухгалтерия: Personal Financial Specialist6) Металлургия: автоматическая подача глинозёма (point feeding system)7) Сокращение: Pre-Feasability Study, Primary Flying Squadron, present family size8) Нефть: (process flow scheme) технологическая схема, (shell) process flow Scheme9) Онкология: Progression Free Survival10) Фирменный знак: Personalized Floral Service11) Деловая лексика: Professional Filing System, Psyched For Success12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: process flow scheme (see also PFD)13) Сетевые технологии: Parallel File System14) Сахалин Р: process flow schematic15) Сахалин А: process flow scheme16) Медицинская техника: pre-filled syringe17) Химическое оружие: PAS Filtration System18) Безопасность: Perfect Forward Secrecy19) Золотодобыча: предварительное ТЭО -
8 ned
[ned]сущ.; шотл.; неодобр.; сокр. от Edward"нед" (в молодёжной субкультуре современной Великобритании, преимущественно в Шотландии: хулиган, шпана, браток; "нед" не имеет работы, совершает мелкие преступления, из одежды предпочитает спортивный костюм и кепку-бейсболку) см. тж. chav, lad, new manPromoting a welcoming image of Scotland was also hindered by the band's decision to, albeit jokingly, warn viewers about shell-suited ''neds'' who caused trouble at bus and train stations. (Peter M. Burns, Marina Novelli, Tourism and Politics) — Созданию образа гостеприимной Шотландии также мешало то, что музыканты рок-группы решили предупредить зрителей, хотя и в шутливой форме, насчёт молодых людей в спортивных костюмах, создающих проблемы на автобусных станциях и железнодорожных вокзалах.
-
9 analysis
1. ана/ лиз2. про/ба3. хими/ ческий соста/в4. расчёт6. определе/ ние (see also determination)absorption spectroscopic analysis — абсорбцио/ нный спектра/ льный ана/ лиз
activation analysis — ра/ диоактивацио/ нный ана/ лиз
adsorption analysis — адсорбцио/ нный ана/ лиз
amperometric analysis — ампе/ рометри/ ческий ана/ лиз
atomic spectrum analysis — а/ томный спектра/ льный ана/лиз, а/ томная спектроскопи/я
capillary analysis — капилля/ рный ана/ лиз
chemical analysis — 1) хими/ ческий ана/ лиз 2) хими/ ческий соста/в
chromatographic analysis — хроматографи/ ческий ана/ лиз
colorimetric analysis — колориметри/ ческий ана/ лиз
conductometric analysis — кондуктометри/ ческий ана/ лиз
coulometric analysis — кулонометри/ ческий ана/ лиз
crystallographic analysis — кристаллографи/ ческий ана/ лиз
diffraction analysis — структу/ рный ана/ лиз
diffusion analysis — диффузио/ нный ана/ лиз
dropping analysis — ка/ пельный ана/ лиз
elastic-plastic stress analysis — упру/ гопласти/ ческий ана/ лиз напряже/ ний
electrocapillary analysis — эле/ ктрокапилля/ рный ана/ лиз
electron beam microprobe analysis — электро/ нно-лучево/ й микрозо/ ндовый ана/ лиз
electron microprobe analysis — электро/ нный микрозо/ ндовый ана/ лиз
elementary analysis — элемента/ рный ана/лиз, экспре/ сс-ана/ лиз
emission spectrochemical analysis — эмиссио/ нный спектра/ льный ана/ лиз
emission spectrographical analysis — эмиссио/ нный спектра/ льный ана/ лиз
extraction analysis — экстракцио/ нный ана/ лиз
fatigue statistical analysis — статисти/ ческий ана/ лиз характери/ стик выно/ сливости
filter-paper analysis — ка/ пельный ана/ лиз
flame-photometric analysis — пла/ менно-фотометри/ ческий ана/ лиз
fluometric analysis — флуорометри/ ческий ана/ лиз
fluorescence analysis — люминесце/нтный [флуоресце/нтный] ана/ лиз
fractographic analysis — фрактографи/ ческий ана/ лиз
fracture-mechanics analysis — ана/ лиз меха/ ники разруше/ ния
heat-transfer analysis — ана/лиз [расчёт] те/ плопереда/чи
infrared analysis — ана/ лиз ме/ тодом инфракра/сной [ИК-] дефектоскопи/и, инфракра/ сный ана/лиз [спектроскопи/я]
infrared spectrophotometric analysis — инфракра/ сный спе/ ктрофотометри/ ческий ана/ лиз
isotope dilution analysis — ана/ лиз ме/ тодом изото/ пного разбавле/ ния
macromechanical analysis — определе/ ние ма/ кромехани/ ческих характери/ стик материа/ла, ма/ кромехани/ ческий ана/ лиз
mass-spectral analysis — ма/ сс-спектра/ льный ана/ лиз
material analysis — ана/лиз [иссле/дование] материа/ла
micromechanical analysis — определе/ ние ми/ кромехани/ ческих характери/ стик материа/ла
micromechanical stress analysis — ми/ кромехани/ ческий ана/ лиз напряже/ ний
microprobe analysis — микрозо/ ндовый ана/ лиз
microroentgen spectral analysis — микрорентге/ но-спектра/ льный ана/ лиз
microstructural analysis — иссле/дование [ана/лиз] ми/ крострукту/ры, ми/ крострукту/ рный ана/ лиз
moire stress analysis — иссле/ дование напряже/ ний ме/ тодом муа/ ровых поло/с
molecular chromatographic analysis — молекуля/ рный хроматографи/ ческий ана/ лиз
molecular spectrum analysis — молекуля/ рный спектра/ льный ана/ лиз
NDT analysis — иссле/ дование ме/ тодом неразруша/ ющего контро/ля
netting analysis — расчёт укла/ дки (воло/ кон)
neutron-activation analysis — нейтро/ нный активацио/ нный ана/ лиз
optical stress analysis — поляризацио/ нно-опти/ ческий ана/ лиз напряже/ ний
particle-size analysis — гранулометри/ческий [си/товый] ана/ лиз
partition chromatographic analysis — распредели/ тельный хроматографи/ ческий ана/ лиз
performance analysis — ана/ лиз характери/ стик (материа/ла)
photocolorimetric analysis — фо/ токолориметри/ ческий ана/ лиз
photoelastic analysis — ме/ тод фотоупру/гости, поляризацио/ нно-опти/ ческий ана/ лиз
photoelastic stress analysis — ана/ лиз напряже/ ний поляризацио/ нно-опти/ ческим ме/ тодом
photoelastic thermal stress analysis — ана/ лиз терми/ ческих напряже/ ний поляризацио/ нно-опти/ ческим ме/ тодом
photoviscoelastic analysis — ме/ тод фо/ товязкоупру/ гости
polarographic analysis — полярографи/ ческий ана/ лиз
proximate analysis — 1) приближённый ана/ лиз 2) экспре/ сс-ана/ лиз
radioactivation analysis — радиоактивацио/ нный ана/ лиз
radioactive analysis — радиоакти/ вный ана/ лиз
radiochemical analysis — радиохими/ ческий ана/ лиз
radiographic analysis — рентгенографи/ ческий ана/ лиз
radiometric analysis — радиометри/ ческий ана/ лиз
rapid analysis — экспре/ сс-ана/ лиз
rheological analysis — ана/ лиз реологи/ ческих сво/ йств
screen analysis — гранулометри/ческий [си/товый] ана/ лиз
sedimentation analysis — седиментацио/ нный ана/ лиз
sedimentometric analysis — седиме/ нтометри/ ческий ана/ лиз
shell analysis — расчёт оболо/ чек
sieve analysis — гранулометри/ческий [си/товый] ана/ лиз
sieving analysis — гранулометри/ческий [си/товый] ана/ лиз
size analysis — гранулометри/ческий [си/товый] ана/ лиз
spectral analysis — спектра/ льный ана/ лиз
spectrochemical analysis — спектра/ льный ана/ лиз
spectгоgraphic analysis — спектра/ льный ана/ лиз
spectroscopic analysis — спектра/ льный ана/ лиз
spectrophotometric analysis — спе/ ктрофотометри/ ческий ана/ лиз
spectrum analysis — 1) спектра/ льный анализ 2) спектроскопи/я
strength analysis — расчёт на про/ чность
structural analysis — расчёт на про/ чность
theoretical stress analysis — 1) теорети/ ческий ана/ лиз напряже/ ний 2) теорети/ ческий расчёт на про/ чность
thermal analysis — ана/ лиз терми/ ческих сво/ йств
thermal gravimetric analysis — термогравиметри/ ческий ана/ лиз
thermal stress analysis — расчёт терми/ ческих напряже/ ний
thermodynamic analysis — термодинами/ ческий ана/ лиз
thermoelastic analysis — термоупру/ гий ана/ лиз
thermogravimetric analysis — те/ рмогравиметри/ ческий ана/ лиз
thin-film microprobe analysis — тонкоплёночный микрозо/ ндовый ана/ лиз
trace analysis — ана/ лиз следо/в (включе/ ний)
ultra-trace analysis — ана/ лиз у/ льтраследо/в (включе/ ний)
vibration analysis — 1) дефе/ ктоскопи/ я ме/ тодом колеба/ ний 2) иссле/ дование вибра/ ций
visco-elastic stress analysis — вя/ зкоупру/ гий ана/ лиз напряже/ ний
volumetric analysis — объёмный ана/ лиз
X-гау analysis — рентге/ новский ана/ лиз
X-ray absorption analysis — абсорбцио/ нный рентге/ носпектра/ льный ана/ лиз
X-ray crystal analysis — рентге/ нострукту/ рный ана/ лиз
X-ray diffraction analysis — рентге/ нострукту/ рный ана/ лиз
X-ray powder diffraction analysis — рентге/ нострукту/ рный порошко/ вый дифракцио/ нный ана/ лиз
X-ray spectrochemical analysis — рентге/ носпектра/ льный ана/ лиз
X-ray spectrographs analysis — рентге/ носпектрографи/ ческий ана/ лиз
X-ray spectrum analysis — рентге/ носпектра/ льный ана/ лиз
X-ray structure analysis — рентге/ нострукту/ рный ана/ лиз
English-Russian dictionary of aviation and space materials > analysis
См. также в других словарях:
Shell Turbo Chargers — Infobox PBA team color1=yellow color2=green name=Shell Turbo Chargers founded=1985| history=Shell Azodrin Bugbusters (1985 1986) Shell Azocord (1986) Shell Oilers(1987) Shell Rimula X(1990 1993; 1994 1995) Shell Helix (1993) Formula Shell Super… … Wikipedia
Shell Development Emeryville — The Emeryville Research Center of Shell Development Company in Emeryville, California was the major research facility of Shell Oil Company in the United States from 1928 to 1966. [ Research in physics at the Emeryville Research Center of Shell… … Wikipedia
shell — In Unix, the command processor. The shell accepts commands from the user, interprets them, and passes them to the operating system for execution. The three major shells are the Bourne shell (the original Unix shell from AT&T), the C shell… … Dictionary of networking
Shell (theater) — The Gene Harris bandshell at Julia Davis Park in Boise, Idaho, a municipal example … Wikipedia
Shell Centre — Shell Centre, in London, United Kingdom is one of the two central offices of oil major Shell (the other is in The Hague). It comprises a skyscraper tower and three nine storey wings (the upstream building ). It also once included a separate… … Wikipedia
Shell in situ conversion process — Shell ICP Process type chemical Industrial sector(s) chemical industry, oil industry Feedstock oil shale Product(s) shale oil Leading companies … Wikipedia
Shell curses — is a terminal control library for Unix like systems, enabling the construction of text user interface (TUI) applications. The purpose of the function library is to provide the shell programmer with the ability to move the cursor to specific… … Wikipedia
Shell — Shell, n. [OE. shelle, schelle, AS. scell, scyll; akin to D. shel, Icel. skel, Goth. skalja a tile, and E. skill. Cf. {Scale} of fishes, {Shale}, {Skill}.] 1. A hard outside covering, as of a fruit or an animal. Specifically: (a) The covering, or … The Collaborative International Dictionary of English
Shell bit — Shell Shell, n. [OE. shelle, schelle, AS. scell, scyll; akin to D. shel, Icel. skel, Goth. skalja a tile, and E. skill. Cf. {Scale} of fishes, {Shale}, {Skill}.] 1. A hard outside covering, as of a fruit or an animal. Specifically: (a) The… … The Collaborative International Dictionary of English
Shell button — Shell Shell, n. [OE. shelle, schelle, AS. scell, scyll; akin to D. shel, Icel. skel, Goth. skalja a tile, and E. skill. Cf. {Scale} of fishes, {Shale}, {Skill}.] 1. A hard outside covering, as of a fruit or an animal. Specifically: (a) The… … The Collaborative International Dictionary of English
Shell cameo — Shell Shell, n. [OE. shelle, schelle, AS. scell, scyll; akin to D. shel, Icel. skel, Goth. skalja a tile, and E. skill. Cf. {Scale} of fishes, {Shale}, {Skill}.] 1. A hard outside covering, as of a fruit or an animal. Specifically: (a) The… … The Collaborative International Dictionary of English